Цена доставки диссертации от 500 рублей 

Поиск:

Каталог / КУЛЬТУРОЛОГИЯ / Прикладная культурология

Международное эсперанто-движение как субъект межкультурной коммуникации

Диссертация

Автор: Дмитриевская-Нильссон, Юлия Анатольевна

Заглавие: Международное эсперанто-движение как субъект межкультурной коммуникации

Справка об оригинале: Дмитриевская-Нильссон, Юлия Анатольевна. Международное эсперанто-движение как субъект межкультурной коммуникации : диссертация ... кандидата культурол. наук : 24.00.04 Санкт-Петербург, 2000 164 c. : 61 00-24/84-2

Физическое описание: 164 стр.

Выходные данные: Санкт-Петербург, 2000






Содержание:

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ДИАЛОГ КУЛЬТУР И КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ЭСПЕРАНТО
11 Тенденции и проблемы развития межкультурного диалога
12 Теоретические основы межкультурной коммуникации
13 Коммуникативные возможности эсперанто
ГЛАВА 2 СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ И РЕАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНОГО ПОТЕНЦИАЛА ЭСПЕРАНТО-ДВИЖЕНИЯ
21 Этапы развития эсперанто-движения
22 Субъекты международного эсперанто-движения
23 Специфика эсперантской культуры и условия реализации ее диалогического потенциала

Введение:
В последние десятилетия более интенсивным и продуктивным становится диалог культур, о чем свидетельствует частота международных контактов, усилия народов и стран, направленные на создание глобального порядка международных отношений. Подвергаются критике существующие концепции государственного суверенитета, предлагаются новые принципы решения конфликтных ситуаций и новые основания для самоопределения народов. Мощнейшими факторами интеграции выступают как экономика, так и осознание человечеством глобальных проблем, решение которых требует объединения усилий всех стран. Мир все больше осознает значение общечеловеческих факторов в международной политике. Это видно из программ ЮНЕСКО, материалов Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе. Неотъемлемым правом человека становится «право на общение». Признается, что сотрудничество не может быть действенным и продолжительным, если оно ограничивается отношениями государств и политиков и не включает контакты между рядовыми гражданами государств.
Вместе с тем развитие межкультурного сотрудничества сдерживается несколькими факторами. Во-первых, дезинтеграционными процессами, и, прежде всего, заметным усилением движений, исповедующих альтернативную идеологию национальной и культурной автономии, которая усиливается сегодня в ответ на культурную унификацию. Это проявляете^ в усилении традиционалистских, консервативных и националистических тенденций, в мерах по защите национального языка. Во-вторых, возможности и эффективность межкультурных контактов ограничиваются языковыми барьерами.
Проблема поиска культурно-нейтрального и вненационального языка для улаживания межгосударственных контактов актуальна также в связи с экспансией английского языка, который невольно «упрощает» национальные культуры мира и вызывает «встречное» сопротивление государств, их нежелание вести международные встречи на языке одной стороны. И это сопротивление вполне естественно, ибо вытекает из первичной формы права - права говорить на своем языке (П. Рикер).
Существо этой проблемы, однако, не ограничивается правом говорить на собственном языке (или добиваться признания и защищать свой язык). Языковая идентичность выводит нас в плоскость поиска нравственных, культурных оснований для диалога. Каждый из нас является субъектом культуры прежде всего и в той мере, в которой он принадлежит к определенному лингвистическому пространству. Слова - это культурные архетипы и универсалии, «схватывающие» явление в целостности, выражающие и понятийно закрепляющие (оформляющие) духовную и смысловую организацию личности и общества (П. А. Флоренский) [164] . Язык -это макрокосмос культуры, в котором она представлена как индивид (В. В. Сильвестров)[139], индивидуализирующий смысловую универсальность мировой культуры и также неповторим, как и внутренний мир человека. Язык фиксирует, отражает и формирует национальную «картину мира» -систему ценностей и норм, характерных для культурного сообщества, которая затем находит выражение и закрепление в кодифицированном праве.
В этой связи актуальнейшей проблемой становится изучение диалогических возможностей вербальных международных языков, определение условий реализации их коммуникативного потенциала. Если естественный язык - это макрокосмос культуры определенного народа, в котором он представлен как индивид, то искусственно созданный человеком язык может стать средством межнационального и одновременно наднационального общения, обеспечить диалогическую и демократическую связь представителей самых различных мировых культур.
Такими возможностями обладает язык эсперанто, признанный в резолюции ЮНЕСКО (1954 год) в качестве международного языка. Своей многолетней историей эсперанто (и как язык, и как движение его сторонников) подтвердил право претендовать на роль универсального средства межкультурного диалога и человеческого взаимопонимания в общемировом масштабе.
В настоящее время эсперанто-движение развивается в благоприятных условиях, но в мировом масштабе язык имеет пока лишь небольшое число приверженцев. Легитимность транснациональных организаций сегодня не подвергается сомнениям - все правительства признают важными такие цели, как мир и взаимопонимание между народами. Барьеры же, препятствующие стремлению людей вести диалог, возводятся идеологической опекой или национально-культурной замкнутостью.
В повестке дня международных конференций все чаще ставится вопрос о формах привлечения масс к участию в процессе международной интеграции. Эсперанто-движение и может стать такой формой, ибо в его основе - язык, который служит уникальным символом стремления людей к равноправному общению независимо от расы, языка и религии. Судьба ч движения эсперантистов служит как бы барометром, позволяющим измерять признание, которым в мире пользуются интернационализм, стремление к зарубежным контактам, расширению кругозора вне предписанных национальных или идеологических форм, к свободному общению без предрассудков.
В реальности, однако, реализация потенциала эсперанто затрудняется целым рядом обстоятельств, связанных с неразработанностью теоретических оснований международного движения эксперантистов, самоизоляцией региональных и территориальных сообществ, их социально-культурной и политической пассивностью.
Отмечается низкий уровень научных исследований проблем эсперанто. Во-первых, невелико число людей, занимающихся проблемами эсперанто (лингвистическими, литературными, социологическими, культурологическими, психологическими, учебно-методическими, воспитатель-ными). Во-вторых, во взглядах «своих» исследователей априорно доминируют тезисы, благоприятные для эсперанто. В такой ситуации может развиваться лженаука и умирать наука. В-третьих, до последнего времени не рассматривалось в качестве объекта исследования эсперанто-движение как субъект языка и межкультурного диалога.
Актуальность обозначенной выше проблемы определила цель ис-следования - изучить возможности эсперанто-движения как средства межкультурной коммуникации и определить условия реализации его диалоги-) ческого потенциала.
Задачи:
1. Охарактеризовать сегодняшнее состояние и проблемы развития межкультурного диалога;
2. Обосновать специфику и механизмы вербальных коммуникаций;
3. Изучить коммуникативный потенциал эсперанто;
4. Выявить социально-культурные условия формирования и этапы развития эсперанто-движения;
5. Определить специфику эсперантской культуры и условия реализации ее диалогического потенциала.
Объект исследования - международное эсперанто-движение, предмет - социально-культурные факторы формирования и условия реализации его коммуникативных возможностей.
Гипотеза исследования:
1. Эсперанто, создаваемый как язык международного общения, является формой реализации диалогической природы культуры, которая осознает и формирует свою самобытность во взаимодействии с другими культурными системами. Предоставляя человеку лингвистическое пространство для культурных контактов с «другой» системой ценностей, эсперанто способствует обретению собственной культурной идентичности.
2. Реализация коммуникативного потенциала эсперанто определяется социальной успешностью деятельности его носителя - международного эсперанто-движения, которое представляет собой специфическую культурную систему.
3. Межкультурный и социально-интеграционный потенциал эсперанто может быть реализован за счет целенаправленной политики эспе-ранто-движения, направленной на усиление его позиций по трем направлениям: расширение проблемного поля научных исследований; активизация организационно-пропагандистской деятельности; усиление образовательной и просветительной работы.
Степень научной разработанности проблемы. Философский анализ проблемы субъекта и его познающих возможностей, субъект-объектных и межсубъектных отношений всесторонне дан И. Кантом[59],
И. Фихте[163] и Ф. Шеллингом[172]. В конце XVIII - начале XIX веков проблематика межличностной и межкультурной коммуникации привлекает внимание немецких писателей и филологов В. фон Гумбольдта[32] и Я. Гримма, рассматривающих ее в лингвистическом контексте. В работе учитывались такие направления исследований диалогической коммуникации как социолингвистическое (Л. В. Щерба[176], Л. П. Якубинский[180]), герменевтическое (X. - Г. Гадамер[25]), культурологическое (М. С. Ка-ган[57], Э. В. Соколов[144], С. Н. Артановский[6]). Осознание коммуникации как основы всех форм человеческого бытия связано с работами М. М. Бахтина[10], диалогическая методология которых вызвала к жизни целый ряд исследований, посвященных изучению специфики и форм диалога культур. В культурологической плоскости наибольший интерес представляет проблематика коммуникации как формы межкультурного диалога, опосредуемого семиотическими системами взаимодействующих культур.
Различные уровни и грани эсперанто-движения как социокультурного и экономического явления нашли отражение трудах Е.А. Бокарева, Б. Г. Колкера, А. И. Королевича, С.Н. Кузнецова, Д.Г. Лукьянец, А.Н.Мельникова, которые глубокой всесторонне исследовали лингвистические аспекты данного феномена, социальные аспекты зарождения и функционирования эсперанто-движения. Однако большинство исследований касались, в основном, лингвистических или исторических аспектов эсперанто-движения и не рассматривали социально-культурную сущность данного феномена.
Методологической основой исследования являются работы отечественных и зарубежных ученых в области философии, социологии, культурологии, информационной теории, теории коммуникаций, современные научные представления об информационно-коммуникационных процессах и явлениях в обществе. Методология выстраивается на понимании межкультурной коммуникации как процесса и формы символического (знакового), понятийного и образного общения. Диалог выступает в качестве универсального механизма взаимодействия людей и предстает как коммуникативно-познавательный процесс порождения и интерпретации текстов. Смысловой контакт достигается на базе единого языка и совпадения смысловых фокусов» порождаемого и интерпретируемого текста. Международный язык в этой связи рассматривается как форма выражения и способ реализации диалогической природы человеческой культуры. Специфика культурологического анализа коммуникативного потенциала международного языка эсперанто состоит в том, что язык рассматривается не с лингвистических позиций, а как форма межкультурного диалога, которая одновременно выступает способом обнаружения собственной социокультурной идентичности участников коммуникации, пространством формирования ценностей и норм цивилизованного сотрудничества и механизмом взаимообогащения культур.