Цена доставки диссертации от 500 рублей 

Поиск:

Каталог / ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ / Этнография, этнология и антропология

Русская волшебная сказка как этнографический источник

Диссертация

Автор: Чой А Енг

Заглавие: Русская волшебная сказка как этнографический источник

Справка об оригинале: Чой А Енг. Русская волшебная сказка как этнографический источник : диссертация ... кандидата исторических наук : 07.00.07 Москва, 2003 214 c. : 61 04-7/210-9

Физическое описание: 214 стр.

Выходные данные: Москва, 2003






Содержание:

Введение3
Глава I — В Я Пропп и его методы изучения русских волшебных сказок13
В Я Пропп и изучение структуры волшебной сказки 13
Исторические корни волшебной сказки» - первый опыт этнологического изучения волшебной сказки17
Выводы45
Глава II — Природа и материальная культура в русской волшебной сказке47
Природа49
Материальная культура55
Выводы 109
Глава III - Семейные и социальные отношения, народные верования в русской волшебной сказке 112
Семья и семейные отношения112
Социальные отношения154
Народные верования 177
Выводы!193

Введение:
Актуальность темы. Народное устное поэтическое творчество, будучи массивом художественных произведений, содержит в себе отражение разных элементов народной жизни. В них поэтическим языком изображается, в частности, миросозерцание народа. Народная сказка со своими вымыслами и своей фантазией представляет, кроме того, сведения о разных сторонах народной жизни. Этот факт привлекает научное внимание этнологов.
Народную сказку изучали многие ученые, в особенности фольклористы, использующие главным образом филологические методы и технику исследования. Однако такой способ изучения сказки не является единственным. Сказка - многогранное явление. Поэтому возможны разнообразные подходы к изучению народной сказки. Объектом изучения данного фольклорного жанра могут быть не только его поэтические свойства (язык, сюжет, образы и проч.), но и исторические элементы и народно-бытовые явления. Сказка немыслима вне контекста истории народов мира, этнографии, истории религии, истории форм мышления и поэтических форм, языкознания, исторической поэтики1. В сказке важную роль играет вымысел, который является существенным жанрообразующим фактором. Изучая текст сказки, нужно исследовать не только его идейно-художественные функции, но и его отношения к реальности, историческое происхождение: «фантастика сказок имела реальное основание, и её конкретные формы складывались в тесной связи с жизнью. Раз возникнув, сказочный вымысел развивался в связи со всей
1 Пропп В. Я. Русская сказки. М., 2000. С. 7 совокупностью существующих народных традиционных представлений и понятий, не однажды подвергаясь переработке» .
На данном этапе наибольший интерес может представлять изучение сказок на основе методов, которые типичны для этнологии; тем самым можно расширить круг объектов исследования данной науки.
Цель и задачи диссертации. Основной целью диссертационной работы является выяснение следующих вопросов: могут ли служить русские народные волшебные сказки этнографическим источником о русском народе; если могут, то как изображается этнографическая действительность в «сказочной реальности» и каковы взаимоотношения между реальной этнографической действительностью и сказочной.
Для выполнения поставленной цели в диссертации решаются следующие задачи:
1) Проведен анализ труда В.Я. Проппа «Исторические корни волшебной сказки» в качестве теоретической основы дальнейшей работы.
2) Изучена материальная культура, отраженная в русской волшебной сказке, и выяснены типические черты ее изображения.
3) Рассмотрены семейные и социальные отношения, отраженные в русской волшебной сказке, и установлены их характерные особенности в сказочном изображении.
4) Исследована духовная культура, отраженная в русской волшебной сказке.
5) Прослежены некоторые общие принципы отображения этнографической действительности в волшебной сказке.
Объект исследования. Объектом данного исследования выступают русские волшебные сказки, собранные и опубликованные русскими
2 Аникин. В. П. Русское устное народное творчество. М., 2001. С. 447 фольклористами во второй половине XIX - начале XX вв. Использованы основные (наиболее известные и содержательные) сборники сказок. На основе изучения сказок решается вопрос об этнических чертах культуры и быта, выраженных в русских народных волшебных сказках.
Методологическая и теоретическая основы исследования. Методологической основой данной диссертации является историко-этнологический, комплексный анализ русских волшебных сказок.
При исследовании поставленных вопросов проводится научная разработка темы в этнографическом и фольклорном ракурсе, прослеживается развитие определенных процессов, выявляются основные тенденции изображения этнографических реалий в данном фольклорном жанре.
В теоретической основе исследования лежит представление об историчности волшебной сказки, т.е. представление о том, что волшебная сказка отражает историческую действительность определенного народа и в определенные эпохи. При этом историзм в сказке требует более расширенного, чем обычно, толкования. Здесь под исторической действительностью подразумеваются не конкретные исторические события, совершенные конкретной личностью, а условия исторической родины данного фольклора, социальные институты и комплексы элементов материальной и .духовной культуры народа. Разные предметы сказочной фантазии историчны не сами по себе, а исторично их возникновение3. Таким образом, исследование русской волшебной сказки как этнографического источника базируется на идее ее специфичной историчности.
3 Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. М., 2000. С. 17.
Научная новизна исследования. Научная новизна исследования определяется тем, что это первое в российской науке историко-этнологическое исследование русских волшебных сказок в целом.
В отличие от традиционного анализа сюжетов, функций, характера персонажей, поэтических воззрений и языка сказки в данной диссертации проанализирован ряд этнографических элементов, которые содержатся в ткани русской волшебной сказки.
Эти разные, но не исключающие, а взаимодополняющие друг друга способы изучения сказки давно нуждаются в системном сочетании. В силу особенностей данного фольклорного жанра, где фантазия и вымысел являются существенными характеристиками, такой подход не получил развития. Обычно в свете этнологии изучались отдельные сюжеты и мотивы. В данной диссертации выдвигается концепция двухслойности этнографической действительности, основанная на этнографических фактах, изображенных в сказке, и в соответствии с этим трактуются все элементы бытовой жизни народа, трансформированные в данном народном устном жанре (примеры: обычная избушка и избушка на курьих ножках; клубок ниток и клубок, указывающий дорогу; обычная скатерть и скатерть самобранка; обычный ковер и ковер-самолет и т. п.).
Практическая значимость. Значимость работы определяется теоретически обоснованными и практически реализуемыми рекомендациями по изучению русских волшебных сказок в аспекте этнологии.
Материалы и выводы диссертации могут найти применение при чтении спецкурсов, проведении спецсеминаров по этнографии, этнологии, фольклористике и другим дисциплинам, изучающим этнос и традиционную народную культуру.
Апробация результатов исследования. Основные результаты исследования в публикациях автора по диссертации4.
Обзор источников. Для выполнения поставленных задач исследования в качестве исходных материалов использованы сборники сказок А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»5, И. А. Худякова «Великорусские сказки, великорусские загадки»6, Н. Е. Ончукова «Северные сказки» , Д. К. Зеленина «Великорусские сказки Пермской
8 9 губернии» и «Русские сказки и песни в Сибири» .
Сборник «Народные русские сказки» составлен А. Н. Афанасьевым в 1855-1864 гг. Для издания из архива Русского Географического общества было извлечено 75 текстов. Остальные материалы собраны из различных источников. Сам Афанасьев записал не более 10 сказок, в основном из его родины — Воронежской губернии. Наибольшее количество текстов принадлежит собранию В. И. Даля. Самое большое количество сказок составляют волшебные сказки: сказки о животных (1299), волшебные сказки (300-749), легендарные сказки (750-849) и новеллистические сказки(850-999).
Сборник Афанасьева имеет некоторые недостатки. Он зависел от своих корреспондентов, и поэтому качество записей неровное и разнохарактерное. Не указаны места бытования каждой сказки.
4 Чой А Енг. Семья и семейные отношения, отраженные в русских волшебных сказках. // Вопросы гуманитарных наук. М., 2003. № 6. (в печати)
Чой А Енг. Первый опыт изучения русской волшебной сказки с позиций этнологии. В. Я. Пропп. // Актуальные проблемы современной науки. М., 2004. № I. (в печати)
5 Афанасьев А. Н. Народные русские сказки в трех томах. М,, 1957.
6 Худяков И. А. Великорусские сказки и великорусские загадки. СПб. 2001.
7 Ончукова Н. Е. Северные сказки // Записки Императорского Русского Географического Общества по Отделению Этнографии. - Т. ХХХШ-СПб., 1908.
8 Зеленин Д. К. Великорусские сказки Пермской губернии. Петроград. 1914.
9 Русские сказки и песни в Сибири//Записки Красноярского подотдела Восточно-Сибирского отдела Императорского Русского Географического Общества . По этнографии. - Т. 1. - Вып.1. -Красноярск. 1902.
Тем не менее сборник «Народные русские сказки» имеет первостепенное научное значение в том смысле, что он содержит в себе подлинные русские сказки и преследовал научные цели.
И. А. Худяков был первым крупным собирателем русской народной сказки. Он записал сказки непосредственно из уст сказителей. Собрание «Великорусские сказки» (1860-1862гг) выходило почти одновременно с выпусками Афанасьева, но от него четко отличается. Собрание Худякова — первое большое собрание сказок, целиком записанных самим издателем. В собрании записаны сказки из центральной России — Рязанской губернии. Поэтому многие худяковские сказки являются вариантами сказок Афанасьева. Некоторые сказки Худякова оказываются полнее и стройнее, чем афанасьевские. В собрании Худякова не встречаются сказки о животных, зато некоторые сюжеты уникальны, и они даже не попали в отечественные указатели сказочных сюжетов.
В 1908 году Географическое общество выпустило сборник Н. Е. Ончукова под названием «Северные сказки». Ончуков объездил Поморье и Печору, записывал сказки в Олонецкой и Архангельской губерниях. В сборник вошли 303 сказки. Север казался собирателю наиболее богатым фольклором. Во вводной статьи Ончуков дает подробную характеристику условий жизни на Севере, северных промыслов и способов добывания средств к жизни, рода занятий жителей, форм труда. Ончуков был уверен, что нужно изучать среду, в которой бытуют сказки. Он располагает свой материал по сказочникам. Сообщается биография каждого исполнителя, дается его характеристика. Ончуков первый поставил вопрос о необходимости знать и изучать исполнителя, чтобы лучше понять сказки, в сборнике «Северные сказки» хорошо сохранены местные говоры. В отличие от предыдущих собраний, в которых господствовала волшебная сказка, в данном сборнике преобладает сказка бытовая, реалистическая по форме изложения, наполненная острым сатирическим содержанием. Предыдущие собрания никаким научным аппаратом (вводная статья, характеристики исполнителей, указатели) не обладали. В данном сборнике даны указатели имен и предметов, словарь областных слов.
В 1914-1915 годах вышли два больших сборника Д. К. Зеленина. Это «Великорусские сказки Пермской губернии» и «Великорусские сказки Вятской губернии», в которых содержатся 1311 номеров сказок. Материал располагается по сказочникам, как у Ончукова. Имеется описание края. Указываются подробности жизни крестьян, рассказывающих сказки. Зеленин в приложении к своим сборникам дал краткие пересказы всех сюжетов, которые позволяют быстро ориентироваться в материале.
В сборниках Зеленина не содержатся такие остросатирические сказки, какие содержит сборник Ончукова.
Собрание «Русские сказки и песни в Сибири» представляет собой первый сборник сибирского фольклора. Оно впервые увидело свет в 1902 и 1906 гг. Вышло оно в малотиражных Записках Красноярского подотдела Восточно-Сибирского отдела Русского Географического общества. Собрание редактировал Г. Н. Потанин. В нем не всегда указаны все необходимые данные. Редакторы пользовались случайными и отрывочными записями своих корреспондентов. По составу сказок преобладают сказки волшебные и новеллистические. Очень немного сказок анекдотических - и всего лишь одна сказка о животных. Этот состав явно не соответствует реальному соотношению разных видов сказок в русском репертуаре.
Тем не менее этот сборник ценен в том смысле, что он был первой публикацией сибирского фольклора, значение которого до появления этого сборника недооценивалось.
Таким образом, мной изучаются волшебные сказки из разных регионов России. Следовательно, есть уверенность в том, что выявленные характеристики сказок могут относиться как к регионам, так и ко всем сказкам русского народа.
Степень изученности (историографический обзор). Изучению русской народной сказки, в частности волшебной, посвятило свой труд не одно поколение исследователей. Это изучение совершалось в русле изучения народного устного творчества в целом.
Сказки на Руси известны с давних времен. Название «сказка» использовалось с XVII в. В XVII - XVIII в. появилось несколько сборников сказок. В XIX в. в русских изданиях появились сборники сказок в относительно полном виде. Один из таких сборников - это трехтомный сборник А.Н. Афанасьева «Народные русские сказки».
Общественный, литературный и научный интерес к сказкам возник в XVIII в. В это время ставился вопрос о том, что такое сказка. Лишь постепенно сказку стали понимать как один из видов устного народного творчества. Благодаря исследованиям ученых сказка вошла в круг изучения фольклора как его оригинальный самостоятельный жанр.
До 40-х годов XIX в. основным вопросом сказковедения был вопрос о сущности сказки как таковой. С этого периода центр тяжести изучения сказки переносится на изучение ее прошлого. Выдвигаются проблемы исторического порядка. Такое стремление было обусловлено духом того времени.
Исследователи давно поняли, что сказки и былины различны изначально и относятся к разным жанрам. Сказка со своим вымыслом характеризует одни стороны народного мышления, а былины - другие.
А. Н. Веселовский осветил вопрос о поэтических формах сказки. Его мысль состоит в том, что форма и идея никогда не разъединяются и не противопоставляются. Наоборот, сама форма есть выражение идеи. Историческая поэтика «учит нас, - писал Веселовский, - что в наследованных нами формах поэзии есть нечто закономерное, выработанное общественно-психологическим процессом, что поэзию слова не определить отвлеченным понятием красоты, она вечно творится ' в народном сочетании этих форм с закономерно изменяющимися общественными идеалами»10.
С 50-х годов XIX в. в России стали формироваться научные школы фольклористики. Одной из таких школ стала мифологическая школа. Такое научное направление пришло из Германии. В тот период были поставлены вопросы о происхождении сказки, о ее первоначальной связи с мифом, о путях распространения культурных влияний. Представители этой научной школы видели в мельчайших деталях фольклора следы мифологического мышления. Они пытались найти корни сказочных образов и мотивов в далеком прошлом, времени так называемых «индоевропейских народов»11.
К 70-м годам мифологическая школа внутренне себя изжила. Мифологическая школа в России, в сущности, ничего не сделала для изучения сказки. Эти ученые преимущественно известны как собиратели и публикаторы.
В конце XIX в. сложилась историческая школа в изучении фольклора. Одним из её основателей стал. Вс. Ф. Миллер. В сказках он видел то или иное отражение истории, быта и воззрений народных масс.
После революции для изучения фольклора особую ценность представляют исследования сказки на различных ступенях общественного развития.
Крупными фольклористами в послереволюционные годы являются Б. М. и Ю. М. Соколовы. Они принадлежали в целом к исторической школе. Они были учениками Вс. Ф. Миллера. Они вели научную деятельность в Обществе любителей естествознания, антропологии и
10 Веселовский А. Н. Три главы из исторической поэтики // Веселовский А. Н, Историческая поэтика. Л., 1940. С. 317. Кравцов Н.И. и Лазутин С. Г. Русское устное народное творчество. М, 1977.С. 103 этнографии в Москве (ОЛЕАиЭ), фольклорную комиссию которого возглавлял Вс. Ф. Миллер.
Их совместный студенческий труд - сборник «Сказки и песни Белозерского края» (1915 г) представляет собой солидное, основательное научное издание собственных записей.
Значимость исследования с помощью сказки некоторых сторон первобытной истории была осознана довольно поздно, только после революции. Впервые в русской литературе на связь сказки с первобытным обрядами указал С. Я. Лурье в своей работе «Дом в лесу». Эта работа посвящена мотиву живущих в лесу братьев или разбойников, к которым приходит девушка, а также дому людоеда в сказке типа «Мальчик с пальчик» и ряду мотивов, примыкающих к ним12.
Систематическое исследование волшебной сказки со стороны ее генетической связи с миром первобытных обрядов, представлений и верований проведено в работах В. Я. Проппа. В них рассмотрены мотивы и сюжеты волшебного дерева на могиле13, отражение в сказках института «мужских домов»14, сказки о Несмеяне и весь комплекс явлений, связанных с ритуальным смехом15, мотивы чудесного рождения16 и мотивы кровосмесительного брака и отцеубийства17.
В этих работах прослеживается древнейшая стадия жизни сказки, рассматриваются ее досказочные основы и генезис ее отдельный частей.
Вопрос о происхождении волшебной сказки в целом поставлен в
1 Я монографии В. Я. Проппа «Исторические корни волшебной сказки» .
12 Лурье С. Я. Дом в лесу // Язык и культура, 1932, вып. VIII.
13 Пропп В. Я. К вопросу о происхождении волшебной сказки (Волшебное дерево на могиле) // Сов. этнография, 1934, № 1-2.
14 Пропп В. Я. Мужской дом в русской сказке // Учен. Зап. Ленингр ун-та. 1939, № 20, С. 174-198.
15 Пропп В. Я. Ритуальный смех в фольклоре (по поводу сказки о Несмеяне) \\ Фольклор и действительность. Избранные статьи. М., 1976, С. 174-204.
16 Пропп В. Я. Мотив чудесного рождения // Там же. С. 205-240.
17 Пропп В. Я. Эдип в свете фольклора // Там же. С. 258-259.
18 Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1946.